Tradução gerada automaticamente
BLOCK LEBEN
OMAR (GER)
VIDA DE QUARTEIRÃO
BLOCK LEBEN
Assim é a vida de quarteirão
So ist eben Block Leben
Mais cedo ou mais tarde fode todo mundo
Früher oder später fickt's jeden
Irmãos na rua com Haze
Brüder auf der Straße mit Haze
E agem até os policiais chegarem, sem falar
Und machen bis Cops komm'n, nicht reden
Quanto mais amarelos os olhos dos clientes, mais amarelas as cartas
Je gelber die Augen von Kunden, umso gelber die Briefe
Foda-se a legalização porque eu negocio por causa da crise
Fick die Legalisierung weil ich deal' wegen Krise
Às quatro da manhã por causa de dívidas, percorrendo os prédios
Nachts um vier wegen Miese unterwegs im Plattenbau
Alguns chamam de vagabundagem e eu chamo de olhar para minha grana
Manche nennen's lungern und ich nenn's nach meiner Patte schauen
Diga quantas vezes corri, quantas vezes com as mãos na parede
Sag wie oft gerannt, wie oft Hände an die Wand
Diga quantas vezes caí e me queimei, a vida me deixa doente
Sag wie oft gefall'n und verbrannt, Leben macht mich krank
Quantas vezes tive que ouvir que não há crédito no banco
Wie oft musst ich hören kein Kredit von der Bank
Hoje pago imóveis à vista, a vida é tranquila
Heute zahl ich Immobilien Cash, Leben ist entspannt
Para as preocupações que me afligem, não adianta Aspirina Complex
Für die Sorgen die mich plagen hilft kein Aspirin Complex
Eu sou tão da quebrada, vendo a Aspirina como Flex
Ich bin so Hood, verkauf' die Aspirin als Flex
Que festa, tenho clientes, estou sempre estressado
Was für Party, ich hab Kunden, ich bin permanent im Stress
Quando eu comemoro é para ganhar dinheiro, assim é o negócio
Wenn ich feier' dann um Geld zu machen, so ist das Geschäft
Quem não arrisca não ganha, eu negocio com instinto
Wer nicht wagt der nicht gewinnt, ich hustle mit Instinkt
Veja o Haze que está aqui, eu vendia quando era criança
Guck das Haze was hier hoppelt, das verkaufte ich als Kind
Quantos quilos tenho que embalar, quantos clientes atender
Wie viel Kilos muss ich packen, wie viel Kunden machen
Dor na minha alma, por isso sempre um sorriso falso
Schmerz in meiner Seele, darum immer falsches Lachen
Assim é a vida de quarteirão
So ist eben Block Leben
Mais cedo ou mais tarde fode todo mundo
Früher oder später fickt's jeden
Irmãos na rua com Haze
Brüder auf der Straße mit Haze
E agem até os policiais chegarem, sem falar
Und machen bis Cops komm'n, nicht reden
Assim é a vida de quarteirão
So ist eben Block Leben
Mais cedo ou mais tarde fode todo mundo
Früher oder später fickt's jeden
Irmãos na rua com Haze
Brüder auf der Straße mit Haze
E agem até os policiais chegarem, sem falar
Und machen bis Cops komm'n, nicht reden
(Não falar, sempre que os policiais chegam, não falar)
(Nicht reden, immer wenn Cops komm'n, nicht reden)
(Não falar, sempre que os policiais chegam, não falar)
(Nicht reden, immer wenn Cops komm'n, nicht reden)
Lembro dos 800 euros no ônibus
Ich erinner' mich an 800 Euro im Bus
Fome por grandes sonhos e mais, eu caço com pressão
Hunger auf große Träume und mehr, ich jage mit Druck
Transformo isso em quilos de Kush, faço o negativo virar positivo
Mach daraus Kilos von Kush, ich mache Minus zu Plus
Reconheço a diferença entre as variedades apenas pelo cheiro
Ich erkenn' den Unterschied von Sorten hier nur am Geruch
Verdadeiro fazedor, verdadeiro traficante, ninguém chorou por mim como minha mãe
Richtiger Macher, richtiger Pusher, keiner hat so um mich getrauert wie meine Mutter
Se você não tivesse pego o cofre e guardado
Hättest du den Safe nicht gennomen und dann gebunkert
Eu talvez ainda estivesse em algum bunker hoje
Wär ich vielleicht heute noch irgendwo in 'nem Bunker
Lembro dos dois gramas em saquinhos por vinte, cara, eu estava quebrado
Ich erinner mich an zwei Gramm Baggys für Zwannis, man fuck war ich broke
Eu tinha que vender de alguma forma, então desisti do Ko
Ich musste irgendwie verkaufen darum gab ich auf Ko
As pessoas juram por tudo, te chamam de irmão e Cho
Die Leute schwören auf alles, nennen dich Bruder und Cho
Mas te vendem por nada, é a rua e é assim
Aber verkaufen dich für nix, dass ist die Straße und so
Quem não arrisca não ganha, eu negocio com instinto
Wer nicht wagt der nicht gewinnt, ich hustle mit Instinkt
Veja o Haze que está aqui, eu embalava quando era criança
Guck das Haze was hier hoppelt, das verpackte ich als Kind
Quantas lágrimas você tem que chorar, quantos amigos se vão
Wie viel Tränen musst du wein'n, wie viel Freunde gehen
Quantas celas eu tive que ver, quantos dias contar
Wie viel Zellen musst' ich sehen, wie viel Tage zähl'n
Assim é a vida de quarteirão
So ist eben Block Leben
Mais cedo ou mais tarde fode todo mundo
Früher oder später fickt's jeden
Irmãos na rua com Haze
Brüder auf der Straße mit Haze
E agem até os policiais chegarem, sem falar
Und machen bis Cops komm'n, nicht reden
Assim é a vida de quarteirão
So ist eben Block Leben
Mais cedo ou mais tarde fode todo mundo
Früher oder später fickt's jeden
Irmãos na rua com Haze
Brüder auf der Straße mit Haze
E agem até os policiais chegarem, sem falar
Und machen bis Cops komm'n, nicht reden
(Não falar, sempre que os policiais chegam, não falar)
(Nicht reden, immer wenn Cops komm'n, nicht reden)
(Não falar, sempre que os policiais chegam, não falar)
(Nicht reden, immer wenn Cops komm'n, nicht reden)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OMAR (GER) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: